
Song : France World Cup Song
Singer: Goattie
Label: Goattie – Topic
Release date: Jun 9, 2026
France World Cup Song Lyrics In English Translation
Bleu en feu, on brille encore
Blue on fire, we shine again
Sous les lumières, la France est d′or
Under the lights, France is golden
Tout le stade chante, on est d’accord
The whole stadium sings, we agree
On vise la coupe, plus rien nous freine fort
We aim for the cup, nothing holds us back strongly
Bleu en feu, écoute le son
Blue on fire, listen to the sound
Du cœur au terrain, même vision
From the heart to the pitch, same vision
On écrit l′histoire sans condition
We write history without conditions
La victoire appelle, on répond présent
Victory calls, we answer present
Kylian Mbappé, vitesse lumière, il part
Kylian Mbappé, lightning speed, he takes off
Défense cassée, personne à sa hauteur
Defense broken, no one at his level
Antoine Griezmann, vision claire dans le noir
Antoine Griezmann, clear vision in the dark
Passe décisive, précision d’un sniper
Decisive pass, sniper-like precision
Aurélien Tchouaméni contrôle le tempo
Aurélien Tchouaméni controls the tempo
Milieu verrouillé, solide comme un mur
Midfield locked down, solid as a wall
Adrien Rabiot, élégant sur le tempo
Adrien Rabiot, elegant on the tempo
Technique fluide, chaque geste est pur
Smooth technique, every move is pure
Ousmane Dembélé, imprévisible, il déborde
Ousmane Dembélé, unpredictable, he bursts forward
Droite ou gauche, il fait tomber les corps
Right or left, he makes defenders fall
Théo Hernandez, couloir gauche en feu
Théo Hernandez, left flank on fire
Il monte, il centre, dangereux à chaque jeu
He goes up, he crosses, dangerous in every play
Bleu en feu, on brille encore
Blue on fire, we shine again
Sous les lumières, la France est d’or
Under the lights, France is golden
Tout le stade chante, on est d’accord
The whole stadium sings, we agree
On vise la coupe, plus rien nous freine fort
We aim for the cup, nothing holds us back strongly
Bleu en feu, écoute le son
Blue on fire, listen to the sound
Du cœur au terrain, même vision
From the heart to the pitch, same vision
On écrit l’histoire sans condition
We write history without conditions
La victoire appelle, on répond présent
Victory calls, we answer present
Olivier Giroud, pivot fort, dos au but
Olivier Giroud, strong pivot, back to goal
Finition clinique, il frappe sans doute
Clinical finishing, he strikes without doubt
Kingsley Coman, vitesse pure sur la ligne
Kingsley Coman, pure speed on the wing
Accélération, défense en ruine
Acceleration, defense in ruins
Eduardo Camavinga, jeune mais déjà grand
Eduardo Camavinga, young but already great
Calme sous pression, jeu intelligent
Calm under pressure, intelligent play
William Saliba, mur dans la défense
William Saliba, wall in defense
Solide derrière, zéro tolérance
Solid at the back, zero tolerance
Mike Maignan, gardien des grands soirs
Mike Maignan, goalkeeper for big nights
Arrêts décisifs, il garde l’espoir
Decisive saves, he keeps hope alive
Bleus ensemble, une seule direction
Blues together, one single direction
La coupe du monde, notre obsession
The World Cup, our obsession
Bleu en feu, on brille encore
Blue on fire, we shine again
Sous les lumières, la France est d’or
Under the lights, France is golden
Tout le stade chante, on est d’accord
The whole stadium sings, we agree
On vise la coupe, plus rien nous freine fort
We aim for the cup, nothing holds us back strongly
Bleu en feu, écoute le son
Blue on fire, listen to the sound
Du cœur au terrain, même vision
From the heart to the pitch, same vision
On écrit l’histoire sans condition
We write history without conditions
La victoire appelle, on répond présent
Victory calls, we answer present