
Song: Keine Angst
Singer: Danger Dan
Label: Danger Dan
Release date: Jul 16, 2026
Danger Dan Keine Angst Lyrics In English Translation
Es gibt jetzt zwei Option’n, beide machen Stress
There are two options now, both of them cause trouble.
Eine ab morgen schon, die andere ab jetzt
One starts tomorrow, the other starts right now.
Wir könn’n darauf warten, dass sie in den Parlamenten
We can wait until they become stronger in the parliaments…
Und auf der Straße erstarken, bevor wir sie bekämpfen
…and on the streets before we fight against them.
Und wir warten, warten, warten, das ist erstmal bequemer
And we wait, wait, wait, because that feels more comfortable at first.
Es geht uns trotzdem an den Kragen, nur halt etwas später
It will still affect us, just a little later.
Die andre Möglichkeit bedeutete schon heute
The other possibility would mean already today…
Stress mit der Polizei und den ganz besonders Deutschen
Trouble with the police and with those very particular Germans.
Dafür ‘ne kleine Chance, das Blatt nochmal zu wenden
But it gives us a small chance to turn things around again.
Oder vielleicht das Schlimmste noch verhindern zu können
Or perhaps to prevent the worst from happening.
Du weißt nicht, was du tun kannst, du weißt nicht, wie das geht
You don’t know what you can do, you don’t know how to do it.
Hör mir zu, ich hab’ vielleicht eine passende Idee
Listen to me, I might have an idea that fits.
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
No fear, no fear, no fear, no fear.
Ruf erst mal ein, zwei Leute an, den’n du vertraust
First, call one or two people you trust.
Auf die man sich verlassen kann und macht ein Treffen aus
People you can rely on, and arrange a meeting with them.
Ihr gründet eine Gruppe, die keinen Namen hat
You form a group that has no name.
Kein Gründungsdatum und auch kein Verein oder so’n Quatsch
No founding date, and no organization or anything like that.
Redet mit Bars und Kneipen, fragt, ob die für ‘nen Abend
Talk to bars and pubs, ask if they would, for an evening…
Räumlichkeiten für ‘ne Party gegen Nazis haben
…provide a place for a party against Nazis.
Ladet eure Freunde ein, ein kleines Festival
Invite your friends, make it a small festival.
DIY, Eintritt frei, sammelt auf Spendenbasis Geld
DIY, free entry, collect money through donations.
Mit dem Geld, das ihr verdient, kauft ihr Dosen, um zu sprüh’n
With the money you collect, you buy spray cans for painting.
Kauft ihr Aufkleber und Marker, sorgt dafür, dass jeder sieht
Buy stickers and markers, make sure everyone sees.
Ihr habt kein’n Bock auf Faschos und das hier ist eure Stadt
You don’t want fascists around, and this is your city.
Lasst euch nicht erwischen, schaut nach Überwachungskameras
Don’t get caught, watch out for surveillance cameras.
Nie ohne Handschuh, nie ‘n Fingerabdruck hinterlassen
Never go without gloves, never leave a fingerprint behind.
Und erst recht nie film’n und niemals ein Foto davon machen
And above all, never record it and never take a photo of it.
Von Aktion’n nur den’n, die selbst dabei waren, erzähl’n
Only tell those who were involved in the actions themselves.
Es geht um linke Straßenpolitik und nicht um Fame
It’s about left-wing street politics, not about fame.
Ihr braucht Regeln für die Kommunikation
You need rules for communication.
Nicht nur Nazis und Konsorten, die in eurer Gegend wohn’n
Not only Nazis and their associates who live in your area.
Auch die Sicherheitsbehörden werden sich schnell intressier’n
The security authorities will also become interested quickly.
Ihr dürft von Anfang an alles nur geheim kommunizier’n
From the beginning, you must communicate everything secretly.
Das bedeutet, keine DMs, keine Messenger und Mails
That means no DMs, no messengers, and no emails.
Alles, was verboten sein könnte, immer Face-to-Face
Anything that could be illegal, always discuss face-to-face.
Lasst das Handy zuhaus wegen Bewegungsprofil’n
Leave your phone at home because of movement tracking.
Und wenn sie euch erwischen, redet nicht mit ihn’n
And if they catch you, don’t talk to them.
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
No fear, no fear, no fear, no fear.
Man wird sich wundern, wenn man weiß, dass in den Kern
People will be surprised to know that at the core…
Dieser Gruppen meistens nur ein paar wenige gehör’n
…these groups usually consist of only a few people.
Eine Handvoll Leute reichen meistens aus
A handful of people is often enough.
Eigene lokale Antifa-Strukturen aufzubau’n
To build their own local Antifa structures.
Als nächstes müsst ihr die rechten Struktur’n recherchier’n
Next, you have to research the right-wing structures.
Heimlich ihre Treffen und Demonstration’n fotografier’n
Secretly photograph their meetings and demonstrations.
Findet raus, wer sie sind, was sie tun, wo sie leben
Find out who they are, what they do, and where they live.
Wo sie arbeiten und findet raus, mit wem sie sich umgeben
Where they work and find out who they associate with.
Baut Fake-Accounts bei TikTok und bei Telegram
Create fake accounts on TikTok and Telegram.
Dokumentiert alles, was sie schreiben, alles, was sie sagen
Document everything they write, everything they say.
Holt den Papiermüll ab, lauft ihn’n nach
Collect their paper waste, follow them around.
Zu ihren Häusern, ihren Wohnung’n, den Treffpunkten und Bars
To their houses, their apartments, their meeting places and bars.
Meldet euch bei jeder Singlebörse an
Sign up on every dating platform.
Irgendwie und irgendwann kommt man an jeden Nazi ran
Somehow and at some point, you can reach every Nazi.
Werdet dreist, delinquent, akribisch und kreativ
Become bold, rebellious, meticulous, and creative.
Stück für Stück füttert ihr so euer Antifa-Archiv
Little by little, you build up your Antifa archive this way.
Faschos leben abgeschottet, sie leben im Wahn
Fascists live isolated; they live in delusion.
Mit Argumenten kommt man meistens nicht mehr an sie ran
Most of the time, arguments no longer reach them.
Die Erfahrung zeigt, dass aber trotzdem doch etwas passiert
Experience shows that something can still happen despite that.
Wenn man ihr gesamtes Umfeld kontaktiert
When their entire social environment is contacted.
Früher nannte man so etwas „Outingaktion“
In the past, something like this was called an “outing action.”
Es hing’n Flyer und Plakate in den Vierteln, wo sie wohn’n
Flyers and posters were put up in the neighborhoods where they lived.
Mit Fotos und Funktion’n, mit Nam’n und mit Adressen
With photos and positions, with names and addresses.
Niemand wird ein Nazischwein als sein’n Nachbarn möchten
No one would want a Nazi pig as their neighbor.
Das flankierte man mit ein paar Telefonaten
This was supported with a few phone calls.
Um ihre Schul’n, Unis, Arbeitgeber zu beraten
To inform their schools, universities, and employers.
Man wünschte ein’n guten Tag und fragte dann: „Wie
They would wish them a good day and then ask: “How…
Passt so etwas in eure Firm’nphilosophie?“
…does something like this fit with your company philosophy?”
Helft euren Lokalzeitung’n mit Information’n
Help your local newspapers with information.
Wenn sie nicht schon von selbst dahinterkomm’n
If they haven’t already figured it out themselves.
Dass es Probleme gibt mit Nazis in der Stadt
That there are problems with Nazis in the city.
Vielleicht wird dann sogar die Staatsanwaltschaft wach
Maybe then even the prosecutor’s office will take notice.
Mit etwas Glück kriegen sie Post oder geh’n in den Knast
With some luck, they may receive a letter or end up in prison.
Doch ihr wärt blöd, wenn ihr euch auf den deutschen Staat verlasst
But you would be foolish to rely on the German state.
Die Erfahrung zeigt genau das Gegenteil
Experience shows exactly the opposite.
Es gibt so viele Faschos bei der Polizei
There are so many fascists within the police.
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
No fear, no fear, no fear, no fear.
Man möchte mein’n, dass die Sicherheitsbehörden
One might think that the security authorities…
Rechte Struktur’n nicht bekämpfen, sondern fördern
…do not fight right-wing structures, but instead support them.
So mancher Polizist steht für die AfD zur Wahl
Some police officers even stand as candidates for the AfD.
Uniter hat die Munition vom KSK
Uniter had ammunition from the KSK.
Das bedeutet, parallel zum Recherchier’n
That means, alongside researching…
Müsst ihr eure Sicherheit selbst organisier’n
…you have to organize your own security.
Nazis machen ihre Politik immer mit Angst
Nazis always carry out their politics through fear.
Mit Hass, mit Terror und roher Militanz
With hatred, with terror, and with brutal militancy.
Man kann ihn’n vieles vorwerfen, aber jedoch nicht
Many things can be blamed on them, but not this…
Dass man das, was sie mit uns vorhaben, nicht wüsst
That people don’t know what they intend to do to us.
Und die Geschichte hat uns schonmal gezeigt
And history has already shown us before.
Es wird noch schlimmer, wenn man gar nichts tut und schweigt
It gets even worse when you do nothing and stay silent.
Keine Angst, nehmt es selber in die Hand
Don’t be afraid, take matters into your own hands.
Die seh’n gefährlich aus, aber wir legen sie lang
They look dangerous, but we will bring them down.
Koordiniert euch, fangt an zu trainier’n
Coordinate yourselves, start training.
Wenn ihr zusamm’n kämpft, dann kann es funktionier’n
If you fight together, it can work.
Schon am ersten Tag, wenn ihr die Party macht
Even on the first day, when you hold the party.
Besteht die Möglichkeit, dass es vor der Türe kracht
There is a possibility that trouble may happen outside the door.
Also plant immer mit der Konfrontation
So always plan for confrontation.
Habt Überraschung’n dabei, wenn sie komm’n
Have surprises ready when they come.
Juristisch ist mal wieder die Grauzone geschrammt
Legally, once again, it crosses into a grey area.
Ich lass’ ihn jetzt einfach mal im Raum, den Elefant
I’ll just leave the elephant in the room for now.
Ist eh klar, was zu tun ist, ich sag’ nix mehr dazu
It’s already clear what needs to be done, I won’t say anything more about it.
Liebe Grüße an Lina, Gucci, Maja und Nanuk
Best regards to Lina, Gucci, Maja, and Nanuk.
Keine Angst, keine Angst, keine Angst, keine Angst
No fear, no fear, no fear, no fear.