
Song: Goals
Singer: LISA, Anitta, Rema & FIFA Sound
Label: FIFA
Release date: May 21, 2026
Lisa World Cup Song Lyrics
Yes, I’m
Goals, goals, goals, goals
Goals, goals, goals, goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Translation: Haan, main hoon
Lakshya, lakshya, lakshya, lakshya
Lakshya, lakshya, lakshya, lakshya
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Shots on shots on shots on shots
Thots on thots on thots on thots
Buy out the club, I do it for the plot
How much it cost? I don’t know, what’s a lot?
(A lot, a lot, a lot)
Forty band, fifty band, that’s a drop (Drop)
Drop in the bucket, I love it, I love it
I live in the moment, I do what I want
Translation: Shots par shots par shots par shots
Thots par thots par thots par thots
Club kharid lo, main kahaani ke liye karta hoon
Iski keemat kya hai? Mujhe nahi pata, bahut zyada kya hota hai?
(Bahut zyada, bahut zyada, bahut zyada)
Chaalees band, pachaas band, vah ek boond hai (boond)
Baalti mein boond, mujhe yah pasand hai, mujhe yah pasand hai
Main pal mein jeeta hoon, main vahi karta hoon jo main chahta hoon
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
From the skin under my clothes, from my head to my toes
Translation: Main bahut achhi lagti hoon, mujhe kisi baat ki chinta nahi hai
Main aur meri ladkiyaan, humne apni jeebh baahar nikaali hai aur tumhe yah pasand hai
Main bahut achhi lagti hoon, mujhe kisi baat ki chinta nahi hai
Mere kapdon ke neeche ki twacha se, mere sir se mere pairon tak
Yes, I’m
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Bet I’m goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip
Yes, I’m goals
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Translation: Haan, main hoon
Lakshya, lakshya, lakshya, lakshya (La-la-la-la)
Lakshya, lakshya, lakshya, lakshya (La-la-la-la)
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Beshak main lakshya hoon
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Lakshya
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi
Haan, main lakshya hoon
Haan, haan
Haan, haan, haan, haan
Pégate que tú querías una mami
Tengo lo que estás buscando, aquí está tu Brazilian body
Eu rebolo bem, quero ver você também
Yo si me muevo bien, quiero ver si tú también
Translation: Lag jaa kyunki tu ek mami chahta tha
Mere paas vahi hai jo tu dhundh raha hai, yah raha tera Brazilian sharir
Main achhe se hilti hoon, dekhna chahti hoon tujhe bhi
Main achhe se hilti hoon, dekhna chahti hoon ki tu bhi kar sakta hai ya nahi
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
From the skin under my clothes, from my head to my toes
Translation: Main bahut achhi lagti hoon, mujhe kisi baat ki chinta nahi hai
Main aur meri ladkiyaan, humne apni jeebh baahar nikaali hai aur tumhe yah pasand hai
Main bahut achhi lagti hoon, mujhe kisi baat ki chinta nahi hai
Mere kapdon ke neeche ki twacha se, mere sir se mere pairon tak
Yes, I’m goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Yes, I’m goals
Translation: Haan, main lakshya hoon
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Lakshya
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Haan, main lakshya hoon
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal
Breaking all their record, now they wan shift the goal post
Normally Remy get unlimited flow
One of one, check around the world, me no get clone
From Nigeria to Monaco
Anywhere the mission dey tell me I go show, I go show
Original baller, no dagbo
Take a trip into my mind, you go see I’m all about the ego
Run, run, run, run, run, run, run
‘Cause I’m coming like the Titan
Everybody, they know I’m the one champion
It’s my time put your lights up
Run, run, run, run, run, run, run
‘Cause I’m coming like the Titan
Translation: Lakshya, lakshya, lakshya, lakshya, lakshya, lakshya, lakshya, lakshya
Unke sabhi record todte huye, ab ve goal post hilaana chahte hain
Aam taur par Remy ko aseemit pravaah milta hai
Ek mein se ek, duniya bhar mein dekho, meri koi clone nahi hai
Nigeria se Monaco tak
Jahaan bhi mission mujhe batata hai main dikhaunga, main dikhaunga
Asli khiladi, koi dagbo nahi
Mere dimaag mein ek yaatra karo, tum dekhoge main poore tarah se ahankaar ke baare mein hoon
Daudo, daudo, daudo, daudo, daudo, daudo, daudo
Kyunki main Titan ki tarah aa raha hoon
Har koi, ve jaante hain main hi ek champion hoon
Mera samay hai apni roshniyaan lagao
Daudo, daudo, daudo, daudo, daudo, daudo, daudo
Kyunki main Titan ki tarah aa raha hoon
From the skin under my clothes, from my head to my toes
Translation: Mere kapdon ke neeche ki twacha se, mere sir se mere pairon tak
Yes, I’m goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Goals
My body (Goals), my fit (Goals)
My friends (Goals), my whip (Goals)
Yes, I’m goals
Translation: Haan, main lakshya hoon
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Lakshya
Mera sharir (lakshya), mera pehnawa (lakshya)
Mere dost (lakshya), meri gaadi (lakshya)
Haan, main lakshya hoon