Manamala Katha Lyrics In English Translation- Kanchana x Sajitha

Manamala Katha Lyrics In English Translation

Song: Manamala Katha
Singer: Kanchana Anuradhi x Sajitha Anthony
Label: Kanchana Anuradhi
Release date: Jun 11, 2026

Manamala Katha Lyrics In English Translation

Kiri kodu mage
Nidi geta binde
Kawuru awillaa giye

Translation: My innocent youth
Shattered my sleep-filled dreams
Who came and went away?

Mana lola wetha
Manamaala kathaa
Raa ninda thamaa danne

Translation: To my love-struck heart
Sweet romantic words
Only the night’s sleep knows

Parishaari waren
Yaku bera hadawan
Dummala warama aran

Translation: Come, O enchantress
Let the demon drums resound.
Bringing the blessing

Rath mal nelalaa
Mal maala gothaa
Hath maalu uyaa thiwwe

Translation: Plucking red flowers,
Weaving them into a flower garland,
The seven-tiered garden was prepared

Kaala warna ghana
Roopa theja bala
Swetha padma maalaa

Translation: Dark-complexioned and majestic,
Radiant in beauty, brilliance, and strength.
Adorned with a garland of white lotuses.

Neela warna netha
Swetha daata muthu
Maala kantha paalaa

Translation: Blue-colored eyes
White teeth like pearls.
A graceful, garland-adorned neck

Yaana mahisa mee
Hastha yagadha awi
Swetha barana laa laa

Translation: Elephants and buffaloes are there
Holding a mighty iron weapon in hand.
Adorned with white jewelry.

Paana belma puda
Bhaara ganna maa
Dosa bhanga waalaa

Translation: I offer my devotion with all my heart and life.
Please accept my offering
O remover of faults, obstacles, and misfortunes.

Kiri kodu mage
Nidi geta binde
Kawuru awillaa giye

Translation: My tender innocence
Broke into my peaceful sleep
Who came and then went away?

Mana lola wetha
Manamaala kathaa
Raa ninda thamaa danne

Translation: To my love-struck heart,
Sweet romantic words,
Only the night’s sleep knows.

Parishaari waren
Yaku bera hadawan
Dummala warama aran

Translation: Come, O enchanting maiden/spirit.
Let the Yak Bera resound.
Bringing the blessing and fragrance of burning incense.

Rath mal nelalaa
Mal maala gothaa
Hath maalu uyaa thiwwe

Translation: Plucking red flowers,
Weaving them into flower garlands,
The seven-tiered garden was prepared.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *